查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

聪明一世, 糊涂一时的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]
  • "聪明" 韩文翻译 :    [형용사] 총명하다. 영리하다. 똑똑하다. 영민(靈敏)하다.聪明睿ruì知;총명하고 지혜롭다聪明能干;똑똑하고 유능하다聪明反被聪明误;【속담】 너무 똑똑해 실수하다. 책사[모사]가 술책에 빠지다这个孩子既聪明又用功, 学习上进步很快;이 애는 똑똑한 데다가 열심히 공부해서 학습 성장이 매우 빠르다 =[聪悟] [聪颖] ↔[笨bèn(1)] [糊hú涂(1)] [愚yú蠢]
  • "一世" 韩文翻译 :    [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]
  • "糊涂" 韩文翻译 :    [형용사](1)어리석다. 멍청하다. 얼떨떨하다. 어리둥절하다. 흐리멍덩하다. 어리벙벙하다.装糊涂;어리석은 체하다老糊涂;노망하다犯糊涂;얼떨떨하게 굴다他越解释, 我越糊涂;그가 설명을 할수록 난 더 얼떨떨해졌다糊涂事儿;어리석은 일(2)뒤범벅이다. 엉망이다.一塌糊涂;온통 엉망진창이다. 뒤죽박죽이다. 뒤범벅이다(3)【방언】 똑똑치[분명치] 않다. 애매[모호]하다.糊涂观念;애매한 생각. 두서없는 생각糊涂亏;애매하게[영문도 모르고] 당한 손해糊涂思想;애매한 사상糊涂文章;두서없는 문장糊涂主义;대충대충 넘어가려는 주의 =[模糊]
  • "一时" 韩文翻译 :    (1)[명사] 한때. 한 시기. 한 동안.此一时彼一时;그때는 그때고 지금은 지금이다一时无出其石;한때 그보다 더 나은 것이 나오지 못했다(2)[명사] 잠시. 단시간.一时半刻;잠시 동안一时回不来;당분간 돌아올 수 없다不能一时报答;한 번에 다 보답할 수가 없다(3)[명사] 일시(一時). 임시(臨時).一时想不起他是谁;그가 누구인지 얼른 생각이 떠오르지 않다为一时的表面现象所迷惑;일시적인 표면 현상에 미혹되다不过是一时侥幸;일시적인 요행에 불과하다(4)때로는 …(하고), 때로는 …(하다).高原上气候变化大, 一时晴, 一时雨, 一时冷, 一时热;고원의 기후는 변화가 심해서 때로는 맑다가도 비가 내리고 때로는 춥다가도 더워진다他的病一时好, 一时坏;그의 병은 좋아졌다 나빠졌다 한다
  • "一世界" 韩文翻译 :    (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
  • "两明一暗" 韩文翻译 :    3간으로 된 가옥 구조에서 외부와의 출입구가 ‘堂屋’(중앙의 간)에만 있는 구조를 ‘一明两暗’이라 하며, ‘里屋’(양쪽의 간)중의 어느 한쪽을 ‘堂屋’처럼 터서 만든 구조를 ‘两明一暗’이라 함. →[一明两暗]
  • "彼一时, 此一时" 韩文翻译 :    그때는 그때고 지금은 지금이다. [시대가 달라져 상황이 바뀜을 표시]彼一时, 此一时, 不要拿老眼光看新事物;그때는 그때고 지금은 지금이다. 옛 안목으로 새로운 사물을 보지 마라
  • "此一时, 彼一时" 韩文翻译 :    【문어】 이전과 현재와는 사정이 다르다. 그때는 그때, 지금은 지금.
  • "发糊涂" 韩文翻译 :    멍청해지다. 헛소리를 하다. 노망하다.病得不轻竟发糊涂;병이 심해 자꾸만 헛소리를 하다
  • "急糊涂" 韩文翻译 :    [동사] 다급해서 정신을 못 차리고 몹시 허둥거리다.
  • "气糊涂" 韩文翻译 :    [동사] 화가 나서 앞뒤를 분간하지 못하다. =[气昏]
  • "糊涂虫" 韩文翻译 :    [명사]【욕설】 바보. 멍텅구리. =[糊涂蛋]
  • "糊涂账" 韩文翻译 :    [명사] 엉망이 된 장부[계산]. 어리석은[멍청한] 사람. 뒤범벅이 되어 분명치 않은 일.
  • "装糊涂" 韩文翻译 :    모르는 체하다. 멍청한 체하다.你知道得很清楚, 还装什么糊涂呢;너는 잘 알고 있으면서도 뭘 모르는 체하니?
  • "不一时" 韩文翻译 :    ☞[不一会儿]
  • "冰雪聪明" 韩文翻译 :    【성어】 대단히 총명하다.
  • "小聪明(儿)" 韩文翻译 :    [명사]【폄하】 잔꾀. 약삭빠른 행위. 잔재주.耍小聪明(儿);약삭빠르게 굴다. 잔꾀를 부리다 →[机jī灵A)]
  • "自作聪明" 韩文翻译 :    【성어】 스스로 총명하다고 여기다.
  • "鬼聪明(儿)" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 약삭빠르다. 약빠르다. =[鬼机伶(儿)](2)[명사] 잔재주. 잔꾀.播弄鬼聪明(儿);잔꾀를 피우다
  • "一时不等一时" 韩文翻译 :    일분 일초도 늦출 수 없다. 잠시도 소홀히 할 수 없다. 일각(一刻)의 유예(猶豫)도 안 된다.一时不等一时, 你还是快点儿吧!;한시가 새로운데, 빨리 빨리 하시오! =[一时不等一刻]
  • "挨一时是一时" 韩文翻译 :    조금이라도 연기할 수 있는 데까지 연기하다. 어떻게든 임시변통을 하다.
  • "一世之雄" 韩文翻译 :    【성어】 일세의 영웅.
  • "一世龙门" 韩文翻译 :    【성어】 당대 제일의 문인·학자.
  • "不可一世" 韩文翻译 :    【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
  • "聪敏" 韩文翻译 :    [형용사] 총명하다. 똑똑하다. 영리하다.聪敏头脑;총명하고 민첩한 두뇌那个孩子很聪敏;저 애는 대단히 영리하다
  • "聪明汉斯" 韩文翻译 :    영리한 한스
聪明一世, 糊涂一时的韩文翻译,聪明一世, 糊涂一时韩文怎么说,怎么用韩语翻译聪明一世, 糊涂一时,聪明一世, 糊涂一时的韩文意思,聰明一世, 糊涂一時的韓文聪明一世, 糊涂一时 meaning in Korean聰明一世, 糊涂一時的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。